# Spanish translation of Commerce Shipping (8.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Shipping (8.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 17:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiones"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
msgid "Amount"
msgstr "Cantidad"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Commerce"
msgstr "Comercio"
msgid "Plugin"
msgstr "Extensión"
msgid "Shipping"
msgstr "Envío"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "Shippable"
msgstr "Susceptible de envío físico"
msgid "Shipping methods"
msgstr "Formas de envío"
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
msgid "Package type"
msgstr "Tipo de paquete"
msgid "Shipping method"
msgstr "Método de envío"
msgid "Flat rate"
msgstr "Tarifa fija"
msgid "Shipping rate"
msgstr "Tarifa de envío"
msgid "Shipping settings"
msgstr "Opciones de envío"
msgid "Adjustments"
msgstr "Ajustes"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Shipment"
msgstr "Envío"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Shipping information"
msgstr "Información de envío"
msgid "Shipping service"
msgstr "Servicio de envíos"
msgid "Shipping services"
msgstr "Servicios de envío"
msgid "Stores"
msgstr "Tiendas"
msgid "The parent order."
msgstr "El pedido principal."
msgid "A serialized array of additional data."
msgstr "Un array serializado de datos adicionales."
msgid "- All countries -"
msgstr "- Todos los países -"
msgid "Shown to customers during checkout."
msgstr "Mostrar a los clientes durante el pago."
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Todavía no hay @label."
