# French translation of Commerce Shipping (3.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Shipping (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Conditions"
msgstr "Conditions"
msgid "Items"
msgstr "Éléments"
msgid "Customer"
msgstr "Client"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgid "State"
msgstr "État"
msgid "Store"
msgstr "Boutique"
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
msgid "Send to"
msgstr "Envoyer à"
msgid "Negate"
msgstr "Inverse"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
msgid "Discount"
msgstr "Remise"
msgid "Shipping"
msgstr "Expédition"
msgid "Shipping address"
msgstr "Adresse de livraison"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Shippable"
msgstr "Livrable"
msgid "Shipping methods"
msgstr "Modes d'expédition"
msgid "Services"
msgstr "Services"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Data"
msgstr "Données"
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
msgid "Shipments"
msgstr "Expéditions"
msgid "Package type"
msgstr "Type de colis"
msgid "Shipping method"
msgstr "Mode d'expédition"
msgid "Flat rate"
msgstr "Taux fixe"
msgid "Shipping rate"
msgstr "Tarif d'expédition"
msgid "Shipping settings"
msgstr "Paramètres d'expédition"
msgid "Adjustments"
msgstr "Ajustements"
msgid "Applies to"
msgstr "S'applique à"
msgid "Tracking"
msgstr "Suivi"
msgid "Package Type"
msgstr "Type de paquet"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nom système"
msgid "Send Confirmation"
msgstr "Envoyer une confirmation"
msgid "Shipment"
msgstr "Envoi"
msgid "Shipped"
msgstr "Expedié"
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"
msgid "Profile type"
msgstr "Type de profil"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Poids pour @title"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Commerce Shipping"
msgstr "Commerce Shipping"
msgid "Shipping information"
msgstr "Informations d'expédition"
msgid "Shipping service"
msgstr "Service d'expédition"
msgid "Shipping services"
msgstr "Services d'expédition"
msgid "Stores"
msgstr "Boutiques"
msgid "Recalculate shipping"
msgstr "Recalculer les frais d'expédition"
msgid "Thank you for your order!"
msgstr "Merci pour votre commande !"
msgid "All conditions must pass"
msgstr "Toutes les conditions doivent être remplies"
msgid "Only one condition must pass"
msgstr "Au moins une condition doit être remple"
msgid "The parent order."
msgstr "La commande parente."
msgid "A serialized array of additional data."
msgstr "Un tableau sérialisé de données additionnelles."
msgid "- All countries -"
msgstr "- Tous les pays -"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Il n'y a pas encore de @label."
msgid "Condition operator"
msgstr "Opérateur de condition"
msgid "The condition operator."
msgstr "L'opérateur de condition."
msgid "Only show the discount on the order total summary"
msgstr "Afficher la réduction uniquement dans le résumé de la commande"
msgid "All stores"
msgstr "Toutes les boutiques"
msgid "Restrict to specific stores"
msgstr "Restreindre à des boutiques spécifiques"
