# Persian, Farsi translation of Commerce Shipping (3.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Shipping (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Quantity"
msgstr "تعداد"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Dimensions"
msgstr "ابعاد"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Conditions"
msgstr "شرط‌ها"
msgid "Items"
msgstr "آیتم‌ها"
msgid "Customer"
msgstr "مشتری"
msgid "Amount"
msgstr "مقدار"
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
msgid "Store"
msgstr "فروشگاه"
msgid "Operator"
msgstr "عملگر"
msgid "Order"
msgstr "سفارش"
msgid "Send to"
msgstr "ارسال به"
msgid "Negate"
msgstr "نقیض"
msgid "Plugin"
msgstr "افزونه"
msgid "Duplicate"
msgstr "تکرار"
msgid "Discount"
msgstr "تخفیف"
msgid "Shipping"
msgstr "حمل و نقل"
msgid "Shipping address"
msgstr "آدرس جهت تحویل کالا"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "Data"
msgstr "داده"
msgid "Package type"
msgstr "نوع بسته"
msgid "Shipping method"
msgstr "روش حمل و نقل"
msgid "Flat rate"
msgstr "نرخ پایه"
msgid "Shipping settings"
msgstr "تنظیمات حمل و نقل"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "اسم قابل فهم توسط ماشین"
msgid "Weight for @title"
msgstr "وزن @title"
msgid "Shipping information"
msgstr "اطلاعات ارسال کالا"
msgid "Shipping service"
msgstr "سرویس ارسال کالا"
msgid "Stores"
msgstr "فروشگاه ها"
msgid "All conditions must pass"
msgstr "تمامی شرایط باید درست باشند"
msgid "Only one condition must pass"
msgstr "فقط یک شرط درست باشد"
msgid "Shipping methods can't be created until a store has been added. @link"
msgstr ""
"حمل و نقل تا زمانی که فروشگاهی تعریف "
"نکرده اید نمی توانند ایجاد شوند. @link"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "هنوز @label وجود ندارد."
