# German translation of Commerce Reporting (8.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Reporting (8.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Week"
msgstr "Woche"
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Promotion"
msgstr "Aktion"
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Zone ID"
msgstr "Zonen-ID"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
msgid "Contact email"
msgstr "Kontakt E-Mail"
msgid "Total revenue"
msgstr "Gesamtumsatz"
msgid "Sales"
msgstr "Verkäufe"
msgid "Generate"
msgstr "Generieren"
msgid "Total Amount"
msgstr "Gesamtbetrag"
msgid "Total price"
msgstr "Gesamtsumme"
msgid "Tax Report"
msgstr "Steuerbericht"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Coupon code"
msgstr "Gutscheincode"
msgid "Order type"
msgstr "Bestelltyp"
msgid "Unit price"
msgstr "Einzelpreis"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Tax type"
msgstr "Steuerart"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "@group (historical data)"
msgstr "@group (Historische Daten)"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Erscheint in: @bundles."
msgid "This is an alias of @group: @field."
msgstr "Ein Alias von @group: @field."
msgid "@group: @field"
msgstr "@group: @field"
msgid "@group (historical data): @field"
msgstr "@group (Historische Daten): @field"
msgid "@label:delta"
msgstr "@label:Delta"
msgid "Delta - Appears in: @bundles."
msgstr "Delta - Erscheint in: @bundles."
msgid "Date in the form of CCYYMMDD."
msgstr "Datum im Format JJJJMMTT."
msgid "Date in the form of YYYYMM."
msgstr "Datum im Format JJJJMM."
msgid "Date in the form of YYYY."
msgstr "Datum im Format JJJJ."
msgid "Date in the form of MM (01 - 12)."
msgstr "Datum im Format MM (01 - 12)."
msgid "Date in the form of DD (01 - 31)."
msgstr "Datum im Format TT (01 - 31)."
msgid "Date in the form of WW (01 - 53)."
msgstr "Datum im Format WW (01 - 53)."
msgid "Access commerce reports"
msgstr "Auf die Commerce-Berichte zugreifen"
msgid "- No value -"
msgstr "- Kein Wert -"
msgid "@label (@name)"
msgstr "@label (@name)"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments: @args"
msgstr ""
"Bei der Verarbeitung von @operation mit Argumenten ist ein Fehler "
"aufgetreten: @args"
msgid "Also known as:"
msgstr "Auch bekannt als:"
msgid "@label (@name:@column)"
msgstr "@label (@name:@column)"
msgid "@label:@column"
msgstr "@label:@column"
msgid "@label (@name:delta)"
msgstr "@label (@name:delta)"
msgid "The parent order."
msgstr "Die übergeordnete Bestellung."
msgid "The number of purchased units."
msgstr "Die Anzahl der gekauften Einheiten."
msgid "The email address associated with the order."
msgstr "Die mit der Bestellung verknüpfte E-Mail-Adresse."
msgid "currency from @field_name"
msgstr "Währung von @field_name"
msgid "The store address."
msgstr "Die Adresse des Shops."
msgid "Order item type"
msgstr "Bestellartikeltyp"
msgid "Order item"
msgstr "Bestellartikel"
msgid "The promotion name."
msgstr "Der Name der Aktion."
msgid "number from @field_name"
msgstr "Nummer aus  @field_name"
msgid "Rate label"
msgstr "Bezeichnung der Versandart"
msgid "The unique, machine-readable identifier for a coupon."
msgstr "Der eindeutige Systemname für einen Gutschein."
msgid "Zone label"
msgstr "Zonenbeschriftung"
msgid "Purchased items report"
msgstr "Bericht über gekaufte Artikel"
msgid "# of Purchases"
msgstr "# der Käufe"
msgid "Average Quantity"
msgstr "Durchschnittliche Menge"
