# Portuguese, Brazil translation of Commerce Reporting (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Reporting (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 05:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda Corrente"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Amount"
msgstr "Valor"
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Promotion"
msgstr "Promoção"
msgid "Coupon"
msgstr "Cupom"
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
msgid "Total revenue"
msgstr "Receita total"
msgid "Generate"
msgstr "Gerar"
msgid "Total price"
msgstr "Preço total"
msgid "Coupon code"
msgstr "Código do cupom"
msgid "Order type"
msgstr "Tipo do pedido"
msgid "Unit price"
msgstr "Preço unitário"
msgid "Tax type"
msgstr "Tipo de Imposto"
msgid "@group (historical data)"
msgstr "@group (dados históricos)"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Aparece em: @bundles."
msgid "This is an alias of @group: @field."
msgstr "Isto é um alias de @group: @field."
msgid "@group: @field"
msgstr "@group: @field"
msgid "@group (historical data): @field"
msgstr "@group (dados históricos): @field"
msgid "@label:delta"
msgstr "@label:delta"
msgid "Delta - Appears in: @bundles."
msgstr "Delta - Aparece em: @bundles."
msgid "- No value -"
msgstr "- Nenhum valor -"
msgid "@label (@name)"
msgstr "@label (@name)"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments: @args"
msgstr "Ocorreu um erro ao processar @operation com os argumentos: @args"
msgid "Also known as:"
msgstr "Também conhecido como:"
msgid "@label (@name:@column)"
msgstr "@label (@name:@column)"
msgid "@label:@column"
msgstr "@label:@column"
msgid "@label (@name:delta)"
msgstr "@label (@name:delta)"
msgid "The email address associated with the order."
msgstr "O endereço de email associado ao pedido."
msgid "The store address."
msgstr "O endereço da loja."
msgid "Order item type"
msgstr "Tipo de item do pedido"
msgid "Order item"
msgstr "Item do pedido"
msgid "The promotion name."
msgstr "O nome da promoção"
