# German translation of Commerce Reporting (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2022 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Reporting (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
msgid "Promotion"
msgstr "Aktion"
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
msgid "Zone ID"
msgstr "Zonen-ID"
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
msgid "Contact email"
msgstr "Kontakt E-Mail"
msgid "Total revenue"
msgstr "Gesamtumsatz"
msgid "Generate"
msgstr "Generieren"
msgid "Total Amount"
msgstr "Gesamtbetrag"
msgid "Total price"
msgstr "Gesamtsumme"
msgid "Tax Report"
msgstr "Steuerbericht"
msgid "Coupon code"
msgstr "Gutscheincode"
msgid "Order type"
msgstr "Bestelltyp"
msgid "Unit price"
msgstr "Einzelpreis"
msgid "Tax type"
msgstr "Steuerart"
msgid "@group (historical data)"
msgstr "@group (Historische Daten)"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Appears in: @bundles."
msgstr "Erscheint in: @bundles."
msgid "This is an alias of @group: @field."
msgstr "Ein Alias von @group: @field."
msgid "@group: @field"
msgstr "@group: @field"
msgid "@group (historical data): @field"
msgstr "@group (Historische Daten): @field"
msgid "@label:delta"
msgstr "@label:Delta"
msgid "Delta - Appears in: @bundles."
msgstr "Delta - Erscheint in: @bundles."
msgid "Access commerce reports"
msgstr "Auf die Commerce-Berichte zugreifen"
msgid "- No value -"
msgstr "- Kein Wert -"
msgid "@label (@name)"
msgstr "@label (@name)"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments: @args"
msgstr ""
"Bei der Verarbeitung von @operation mit Argumenten ist ein Fehler "
"aufgetreten: @args"
msgid "Also known as:"
msgstr "Auch bekannt als:"
msgid "@label (@name:@column)"
msgstr "@label (@name:@column)"
msgid "@label:@column"
msgstr "@label:@column"
msgid "@label (@name:delta)"
msgstr "@label (@name:delta)"
msgid "The parent order."
msgstr "Die übergeordnete Bestellung."
msgid "The number of purchased units."
msgstr "Die Anzahl der gekauften Einheiten."
msgid "The email address associated with the order."
msgstr "Die mit der Bestellung verknüpfte E-Mail-Adresse."
msgid "The store address."
msgstr "Die Adresse des Shops."
msgid "Order item type"
msgstr "Bestellartikeltyp"
msgid "Order item"
msgstr "Bestellartikel"
msgid "The promotion name."
msgstr "Der Name der Aktion."
msgid "Rate label"
msgstr "Bezeichnung der Versandart"
msgid "The unique, machine-readable identifier for a coupon."
msgstr "Der eindeutige Systemname für einen Gutschein."
msgid "Zone label"
msgstr "Zonenbeschriftung"
