# Scots Gaelic translation of Commerce Registration (3.3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Registration (3.3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Email address"
msgstr "Seòladh puist-d"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
msgid "Enable"
msgstr "Cuir an comas"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Summary"
msgstr "Gearr-chunntas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "Email"
msgstr "Post-d"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
msgid "Block"
msgstr "Bloca"
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
msgid "Recipients"
msgstr "Faightearean"
msgid "Published"
msgstr "Foillsichte"
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
msgid "Other"
msgstr "Eile"
msgid "Order"
msgstr "Òrdugh"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
msgid "in"
msgstr "ann an"
