# Polish translation of Commerce Registration (3.3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Registration (3.3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-08 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Email address"
msgstr "Adres e-mail"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Tytuł"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
msgid "Total"
msgstr "Razem"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Recipients"
msgstr "Odbiorcy"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
msgid "Checkout"
msgstr "Realizacja zamówienia"
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "in"
msgstr "wśród"
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Poprzednia"
msgid "Next ›"
msgstr "Następna ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nieopublikowany"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Order ID"
msgstr "ID zamówienia"
msgid "Usage"
msgstr "Użycie"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Billing information"
msgstr "Dane do płatności"
msgid "Registration"
msgstr "Rejestracja"
msgid "- Any -"
msgstr "-Wszystkie-"
msgid "not in"
msgstr "żaden"
msgid "<>"
msgstr "<>"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "« First"
msgstr "« Pierwsza"
msgid "Last »"
msgstr "Ostatnia »"
msgid "Label text"
msgstr "Tekst podpisu"
msgid "Capacity"
msgstr "Pojemność"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Label display"
msgstr "Wyświetlanie etykiety"
msgid "Shipping information"
msgstr "Dane do przesyłki"
msgid "Manage Registrations"
msgstr "Zarządzaj rejestracjami"
msgid "Registrations"
msgstr "Rejestracje"
msgid "Email Registrants"
msgstr "Rejestracje e-mail"
msgid "There are no registrants for %name"
msgstr "Brak rejestracji dla %name"
