# Ukrainian translation of Commerce Registration (3.1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Registration (3.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-29 21:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Email address"
msgstr "Адреса електронної пошти"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
msgid "Total"
msgstr "Всього"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Recipients"
msgstr "Отримувачі"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "SKU"
msgstr "Артикул"
msgid "Variation"
msgstr "Варіант"
msgid "Checkout"
msgstr "Оформлення"
msgid "Order"
msgstr "Послідовність"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "in"
msgstr "в"
msgid "Find"
msgstr "Пошук"
msgid "Product"
msgstr "Товар"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Попередня"
msgid "Next ›"
msgstr "Наступна ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неопубліковано"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Order ID"
msgstr "ID замовлення"
msgid "Usage"
msgstr "Використання"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Billing information"
msgstr "Інформація про оплату"
msgid "Registration"
msgstr "Реєстрація"
msgid "Spaces"
msgstr "Пробіли"
msgid "- Any -"
msgstr "- Будь-який -"
msgid "not in"
msgstr "не в"
msgid "<>"
msgstr "<>"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "« First"
msgstr "« Перша"
msgid "Last »"
msgstr "Остання »"
msgid "Customer Information"
msgstr "Інформація споживача"
msgid "Label text"
msgstr "Текст мітки"
msgid "Capacity"
msgstr "Місткість"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торгівля (внесені)"
msgid "Label display"
msgstr "Відображення мітки"
msgid "Shipping information"
msgstr "Інформація для доставки"
msgid "Created By"
msgstr "Створив"
msgid "Manage Registrations"
msgstr "Керування реєстраціями"
msgid "Email Registrants"
msgstr "Реєстрація по електронній пошті"
msgid "This registration is for:"
msgstr "Кого реєструвати:"
msgid "Edit settings"
msgstr "Редагувати параметри"
msgid "Open date"
msgstr "Дата відкриття"
msgid "Close date"
msgstr "Дата закриття"
msgid "Product variation"
msgstr "Варіація товару"
msgid "Order activity"
msgstr "Дії по замовленню"
