# Scots Gaelic translation of Commerce Recurring Framework (8.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2024 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Recurring Framework (8.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-03 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Value"
msgstr "Luach"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "User ID"
msgstr "ID a' chleachdaiche"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
msgid "Year"
msgstr "Bliadhna"
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
msgid "Field name"
msgstr "Ainm an raoin"
msgid "Month"
msgstr "Mìos"
msgid "Day"
msgstr "Latha"
msgid "Other"
msgstr "Eile"
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
msgid "Queued"
msgstr "Sa chiutha"
msgid "Hour"
msgstr "Uair a thìde"
