# Czech translation of Commerce Recurring Framework (8.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2024 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Recurring Framework (8.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-03 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Quantity"
msgstr "Množství"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Přihlášení"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "days"
msgstr "dny"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Field name"
msgstr "Název pole"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
msgid "Customer"
msgstr "Zákazník"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Store"
msgstr "Obchod"
msgid "Week"
msgstr "Týden"
msgid "Day"
msgstr "Den"
msgid "Start date"
msgstr "Datum začátku"
msgid "End date"
msgstr "Datum konce"
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Queued"
msgstr "Zařazeno do fronty"
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"
msgid "Unit"
msgstr "Jednotka"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Display label"
msgstr "Zobrazit popisek"
msgid "Payment method"
msgstr "Způsob platby"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Předchozí"
msgid "Next ›"
msgstr "Následující ›"
msgid "Default value"
msgstr "Výchozí hodnota"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Manage fields"
msgstr "Správa polí"
msgid "Subscription"
msgstr "Přihláška"
msgid "No subscriptions available."
msgstr "Žádne registrace nejsou k dispozici."
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Billing information"
msgstr "Fakturační údaje"
msgid "Dates"
msgstr "Data"
msgid "Billing Information"
msgstr "Fakturační údaje"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "Payment Method"
msgstr "Způsob platby"
msgid "« First"
msgstr "« První"
msgid "Last »"
msgstr "Poslední »"
msgid "Shipping Information"
msgstr "Doručovací údaje"
msgid "Manage display"
msgstr "Správa zobrazení"
msgid "Unit price"
msgstr "Jednotková cena"
msgid "Order number"
msgstr "Číslo objednávky"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Master"
msgstr "Nadřízené"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Manage form display"
msgstr "Správa formuláře"
