# Japanese translation of Commerce Recurring Framework (8.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Recurring Framework (8.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Value"
msgstr "値"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "Number"
msgstr "数値"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Subscriptions"
msgstr "配信登録"
msgid "subscriptions"
msgstr "配信登録"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "User ID"
msgstr "ユーザーID"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "days"
msgstr "日"
msgid "Year"
msgstr "年"
msgid "Page"
msgstr "ページ"
msgid "Field name"
msgstr "フィールド名"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Month"
msgstr "月"
msgid "Customer"
msgstr "顧客"
msgid "State"
msgstr "状態"
msgid "Desc"
msgstr "降順"
msgid "Store"
msgstr "ストア"
msgid "Week"
msgstr "週"
msgid "Day"
msgstr "日"
msgid "Start date"
msgstr "開始日"
msgid "End date"
msgstr "終了日"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "Hour"
msgstr "時"
msgid "Unit"
msgstr "単位"
msgid "Immediately"
msgstr "即時"
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
msgid "Display label"
msgstr "ディスプレイラベル"
msgid "Payment method"
msgstr "決済方法"
msgid "Interval"
msgstr "間隔"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ 前"
msgid "Next ›"
msgstr "次 ›"
msgid "Default value"
msgstr "デフォルト値"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Manage fields"
msgstr "フィールドの管理"
msgid "Subscription"
msgstr "配信登録"
msgid "No subscriptions available."
msgstr "利用可能な配信登録がありません。"
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
msgid "Dates"
msgstr "日付"
msgid "You don't have any subscriptions yet."
msgstr "まだ配信登録していません。"
msgid "Subscription type"
msgstr "配信タイプ"
msgid "Add subscription"
msgstr "配信登録の追加"
msgid "Payment information"
msgstr "お支払い情報"
msgid "Items per page"
msgstr "ページ毎の件数"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 全て -"
msgid "« First"
msgstr "« 最初"
msgid "Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Manage display"
msgstr "表示管理"
msgid "Unit price"
msgstr "単価"
msgid "Order number"
msgstr "注文番号"
msgid "Asc"
msgstr "昇順"
msgid "Master"
msgstr "マスター"
msgid "Manage form display"
msgstr "フォームの表示管理"
msgid "Product variation"
msgstr "商品バリエーション"
msgid "order items"
msgstr "注文商品"
msgid "Provide an end date"
msgstr "終了日を入力してください"
