# Basque translation of Commerce Recurring Framework (8.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2021 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Recurring Framework (8.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-02 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "Number"
msgstr "Zenbakia"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Harpidetzak"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "User ID"
msgstr "Erabiltzaile IDa"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "days"
msgstr "egunak"
msgid "Year"
msgstr "Urtea"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "Field name"
msgstr "Eremu izena"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Month"
msgstr "Hilabetea"
msgid "State"
msgstr "Egoera"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "Week"
msgstr "Astea"
msgid "Day"
msgstr "Eguna"
msgid "Start date"
msgstr "Hasiera data"
msgid "End date"
msgstr "Amaiera data"
msgid "Hour"
msgstr "Ordu"
msgid "Immediately"
msgstr "Berehala"
msgid "Display label"
msgstr "Etiketa erakutsi"
msgid "Interval"
msgstr "Bitartea"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Aurrekoak"
msgid "Next ›"
msgstr "Hurrengoak ›"
msgid "Default value"
msgstr "Balio lehenetsia"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "Manage fields"
msgstr "Kudeatu eremuak"
msgid "No subscriptions available."
msgstr "Ez dago harpidetza erabilgarririk."
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamendua"
msgid "Dates"
msgstr "Datak"
msgid "You don't have any subscriptions yet."
msgstr "Ez daukazu harpidetzarik."
msgid "Subscription type"
msgstr "Harpidetza mota"
msgid "Add subscription"
msgstr "Gehitu harpidetza"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementuak orriak"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Dena -"
msgid "« First"
msgstr "« Lehenengoa"
msgid "Last »"
msgstr "Azkena »"
msgid "Manage display"
msgstr "Aurkezpena kudeatu"
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
