# Dutch translation of Commerce Recruiting (8.2.2)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Recruiting (8.2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-15 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Number"
msgstr "Getal"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Authored by"
msgstr "Geschreven door"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Campaign ID"
msgstr "campagne-ID"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Start date"
msgstr "Begindatum"
msgid "End date"
msgstr "Einddatum"
msgid "Redirect"
msgstr "Doorverwijzen"
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "options"
msgstr "opties"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Account"
msgstr "Account"
msgid "Campaigns"
msgstr "Campagnes"
msgid "Campaign"
msgstr "Campagne"
msgid "Currency code"
msgstr "Valutacode"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "« First"
msgstr "« Eerste"
msgid "Last »"
msgstr "Laatste »"
msgid "Operations links"
msgstr "Bewerkingslinks"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Entity Reference"
msgstr "Referentie naar een entiteit"
msgid "@name field is required."
msgstr "@name is een verplicht veld."
msgid ""
"Even if selected, this area handler will never render if a valid order "
"cannot be found in the View's arguments."
msgstr ""
"Hoewel geselecteerd zal dit gebied nooit weergegeven worden als er "
"geen valide bestelling gevonden wordt in de argumenten van het "
"overzicht."
msgid "@label ID"
msgstr "@label-ID"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit is aangemaakt."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit voor het laatst is bewerkt."
msgid "option"
msgstr "optie"
msgid "Order item"
msgstr "Bestelitem"
msgid "Provide an end date"
msgstr "Geef een einddatum"
