# Ukrainian translation of Commerce Product Variation Table (2.0.0-beta3)
# Copyright (c) 2021 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Product Variation Table (2.0.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Quantity"
msgstr "Кількість"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "Ціна"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Variation"
msgstr "Варіант"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Commerce"
msgstr "Комерція"
msgid "Subtotal"
msgstr "Підсумок"
msgid "Read only"
msgstr "Тільки для читання"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Step"
msgstr "Крок"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Combine"
msgstr "Об'єднання"
msgid "Use AJAX"
msgstr "Використовувати AJAX"
msgid "Your shopping cart has been updated."
msgstr "Ваш кошик оновлено."
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "Button label"
msgstr "Мітка кнопки"
msgid "Allow decimal quantities"
msgstr ""
"Дозволити кількості у десятковому "
"вигляді"
msgid "Strip trailing zeroes after the decimal point."
msgstr ""
"Прибирати кінцеві нулі після "
"десяткової коми."
msgid "Combine order items containing the same product variation."
msgstr ""
"Об'єднувати позиції замовлення, що "
"містять однакову варіацію товару."
msgid "Empty cart button"
msgstr "Кнопка для спустошення кошика"
msgid "Your shopping cart has been emptied."
msgstr "Ваш кошик для покупок був спорожнений."
