# Persian, Farsi translation of Commerce Purchase Order (2.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Purchase Order (2.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "Test"
msgstr "آزمایش"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Mode"
msgstr "سبک"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Customer"
msgstr "مشتری"
msgid "Amount"
msgstr "مقدار"
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Order"
msgstr "سفارش"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Refund"
msgstr "استرداد"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "پسوندهای فایل مجاز"
msgid "Live"
msgstr "زنده"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Please wait..."
msgstr "لطفا صبر کنید..."
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "Billing Information"
msgstr "اطلاعات صورتحساب"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "Payment Method"
msgstr "شیوه‌ی پرداخت"
msgid "Text format"
msgstr "قالب‌بندی متن"
msgid "Shipping Information"
msgstr "اطلاعات ارسال کالا"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr ""
"پسوندها را با فاصله یا کاما از هم جدا "
"کنید و نقطه ابتدای آنها را ننویسید."
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
