# Romanian translation of Commerce Purchase Order (2.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Purchase Order (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Customer"
msgstr "Client"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Desc"
msgstr "Descendent"
msgid "Order"
msgstr "Comandă"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "Refund"
msgstr "Rambursare"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Extensii de fișiere permise"
msgid "Live"
msgstr "Live"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "Please wait..."
msgstr "Vă rugăm să așteptați..."
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "Void"
msgstr "Fără valoare"
msgid "Billing Information"
msgstr "Informații despre facturare"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pe pagină"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Toate -"
msgid "Payment Method"
msgstr "Metodă de plată"
msgid "Text format"
msgstr "Formatare text"
msgid "Authorized"
msgstr "Autorizat"
msgid "Shipping Information"
msgstr "Informații despre transport"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr ""
"Separați extensiile cu spațiu sau punct și nu includeți punctul "
"din față."
msgid "Asc"
msgstr "Ascendent"
msgid "Master"
msgstr "Expert"
msgid "Thank you for your order!"
msgstr "Vă mulțumim pentru comanda dumneavoastră!"
msgid "Refund payment"
msgstr "Plată rambursată"
msgid "Void payment"
msgstr "Plata fără valoare"
msgid "Order Confirmation"
msgstr "Order Confirmation"
msgid "Order #@number details:"
msgstr "Detalii comanda #@number:"
