# Polish translation of Commerce Purchase Order (2.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Purchase Order (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Customer"
msgstr "Klient"
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
msgid "State"
msgstr "Stan"
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Dozwolone rozszerzenia pliku"
msgid "Live"
msgstr "Na żywo"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Please wait..."
msgstr "Proszę czekać..."
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "Payment Method"
msgstr "Metoda płatności"
msgid "Text format"
msgstr "Format tekstu"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Instrukcje płatności"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr ""
"Lista rozszerzeń oddzielonych przecinkami lub odstępem, bez "
"wiodącej kropki."
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Formatted text"
msgstr "tekst sformatowany"
