# Korean translation of Commerce Purchase Order (2.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Purchase Order (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 17:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "Test"
msgstr "테스트"
msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "Page"
msgstr "쪽"
msgid "Mode"
msgstr "처리 방식"
msgid "Customer"
msgstr "고객"
msgid "Amount"
msgstr "금액"
msgid "State"
msgstr "상태"
msgid "Desc"
msgstr "설명"
msgid "Order"
msgstr "정렬"
msgid "Sort by"
msgstr "정렬기준"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "허용할 파일 확장자"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid "Please wait..."
msgstr "잠시만 기다려 주십시오"
msgid "Offset"
msgstr "건너뛰기"
msgid "About"
msgstr "소개"
msgid "Items per page"
msgstr "페이지 당 항목 수"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 모두 -"
msgid "Text format"
msgstr "텍스트 형식"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr ""
"공백이나 쉼표로 확장자를 구분하고 확장자 앞에는 "
"점을 붙이지 마세요."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "마스터"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "커머스 (Contrib)"
