# Catalan translation of Commerce Purchase Order (2.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Purchase Order (2.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Test"
msgstr "Prova"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Customer"
msgstr "Client"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Extensions de fitxer permeses"
msgid "Live"
msgstr "En viu"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "Please wait..."
msgstr "Si us plau, espereu..."
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pàgina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Text format"
msgstr "Format del text"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Instruccions de pagament"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr ""
"Separeu les extensions amb un espai o una coma i no inclogueu el punt "
"inicial."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
