# Slovak translation of Commerce Product Review (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Product Review (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-20 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "Empty text"
msgstr "Prázdny text"
msgid "Commerce"
msgstr "Obchod"
msgid "Display name"
msgstr "Zobrazované meno"
msgid "Product type"
msgstr "Typ produktu"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Product types"
msgstr "Typy produktov"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Review"
msgstr "Prehľad"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Emails"
msgstr "E-maily"
msgid "Stars"
msgstr "Hviezdy"
msgid "Rating"
msgstr "Hodnotenie"
msgid "No link"
msgstr "Žiadny odkaz"
msgid "Link display"
msgstr "Zobraziť odkaz"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Rating count"
msgstr "Počet hodnotení"
msgid "Strip trailing zeroes after the decimal point"
msgstr "Odstránenie núl za desatinnou čiarkou"
msgid "Strip trailing zeroes after the decimal point."
msgstr "Odstrániť koncové nuly za desatinnou čiarkou."
msgid "Do not strip trailing zeroes after the decimal point."
msgstr "Za desatinnou čiarkou neodstraňovať koncové nuly."
msgid "Overall rating"
msgstr "Celkové hodnotenie"
msgid "Administer product review types"
msgstr "Spravovať typy hodnotení produktov"
msgid "Administer the types of available product reviews."
msgstr "Spravovať typy dostupných hodnotení produktov."
msgid "Publish product review"
msgstr "Zverejniť hodnotenie produktu"
msgid "Publish a product review without admin approval."
msgstr "Zverejniť hodnotenie produktu bez súhlasu správcu."
msgid "Commerce Product Review"
msgstr "Commerce Product Review"
msgid "Provides review feature for Drupal Commerce products."
msgstr "Poskytuje funkciu recenzie pre produkty Drupal Commerce."
msgid "Add product review type"
msgstr "Pridať typ hodnotenia produktu"
msgid "Product reviews"
msgstr "Hodnotenia produktu"
msgid "Product review types"
msgstr "Typy hodnotenia produktu"
msgid "Manage the submitted product reviews."
msgstr "Spravovať odoslané hodnotenia produktov."
msgid "Manage fields, form and display settings for your product reviews."
msgstr ""
"Spravujte polia, formuláre a nastavenia zobrazenia pre svoje "
"hodnotenia produktov."
msgid "Product review type"
msgstr "Typ hodnotenia produktu"
msgid "The notification email address(es)"
msgstr "E-mailová(-é) adresa(-y) oznámenia"
msgid "Text displayed, if no published review exists for the given product."
msgstr ""
"Text sa zobrazí, ak pre daný produkt neexistuje žiadna zverejnené "
"hodnotenie."
msgid "Whether to display a link to the product's review overview page."
msgstr ""
"Či sa má zobraziť odkaz na stránku s prehľadom hodnotení "
"produktu."
msgid "Whether to display a link to the review form."
msgstr "Či sa má zobraziť odkaz na formulár hodnotenia."
msgid "New product review for @product"
msgstr "Nové hodnotenie produktu @product"
msgid "The product review author."
msgstr "Autor hodnotenia produktu."
msgid "Your name, which is displayed publicly."
msgstr "Vaše meno, ktoré sa zobrazuje verejne."
msgid "The reviewed product."
msgstr "Hodnotený produkt."
msgid "The time when the product review was created."
msgstr "Čas vytvorenia hodnotenia produktu."
msgid "The time when the product review was last edited."
msgstr "Čas poslednej úpravy hodnotenia produktu."
msgid "Product review"
msgstr "Hodnotenie produktu"
msgid "product review"
msgstr "hodnotenie produktu"
msgid "product reviews"
msgstr "hodnotenia produktov"
msgid "product review type"
msgstr "typ hodnotenia produktu"
msgid "product review types"
msgstr "typy hodnotenia produktov"
msgid ""
"Your product review has been queued for audit by site administrators "
"and will be published after approval."
msgstr ""
"Vaša recenzia bola odoslaná na kontrolu správcom stránky a po "
"schválení bude zverejnená."
msgid "Your product review has been posted."
msgstr "Vaša recenzia produktu bola odoslaná."
msgid ""
"Text shown to the user as placeholder text, when writing a product "
"review."
msgstr ""
"Text zobrazený používateľovi ako zástupný text pri písaní "
"recenzie produktu."
msgid "Send a notification email to the following address(es):"
msgstr "Poslať notifikačný e-mail na nasledujúce adresy:"
msgid "The product review type %label has been successfully saved."
msgstr "Typ hodnotenia produktu %label bol úspešne uložený."
msgid "Write the first review"
msgstr "Napíšte prvú recenziu"
msgid "Empty text: @empty_text"
msgstr "Prázdny text: @empty_text"
msgid "Link to review form"
msgstr "Odkaz na recenzný formulár"
msgid ""
"If selected, a link to the review form will be displayed, so that the "
"visitor can write a product review."
msgstr ""
"Ak je začiarknuté, zobrazí sa odkaz na formulár recenzie, aby "
"návštevník mohol napísať recenziu produktu."
msgid "Display review form link."
msgstr "Zobraziť odkaz na formulár recenzie."
msgid "Do not display review form link."
msgstr "Skryť odkaz na formulár recenzie."
msgid "Overall rating: @rating"
msgstr "Celkové hodnotenie: @rating"
msgid "Write your own review"
msgstr "Napíšte vlastnú recenziu"
msgid "View @count review"
msgid_plural "View all @count reviews"
msgstr[0] "Zobraziť @count hodnotenie"
msgstr[1] "Zobraziť všetky @count hodnotenia"
msgid "Overall rating score"
msgstr "Celkové skóre hodnotenia"
msgid "Rating summary"
msgstr "Súhrn hodnotenia"
msgid "Stars rating"
msgstr "Hviezdičkové hodnotenie"
msgid "There are currently no reviews for this product."
msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne hodnotenia tohto produktu."
msgid "There is a new product review available for @product."
msgstr "K dispozícii je nové hodnotenie produktu @product."
msgid "Follow this link to audit the review."
msgstr "Na tomto odkaze si môžete skontrolovať hodnotenie."
