# Catalan translation of Commerce Product Reminder (8.x-1.0-beta9)
# Copyright (c) 2024 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Product Reminder (8.x-1.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-16 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirma"
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriure's"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "General settings"
msgstr "Paràmetres generals"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "Mail"
msgstr "Correu"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anònim"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "Confirm your subscription"
msgstr "Confirmeu la vostra subscripció"
msgid "Product title"
msgstr "Títol del producte"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgid "Minute"
msgstr "Minut"
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
msgid "Delete reminder"
msgstr "Esborrar un recordatori"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgid "Mail settings"
msgstr "Configuració del correu"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Private key"
msgstr "Clau privada"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pàgina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "« First"
msgstr "« Primer"
msgid "Last »"
msgstr "Últim »"
msgid "Form settings"
msgstr "Configuració del formulari"
msgid "Status message"
msgstr "Missatge d'estat"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
