# Persian, Farsi translation of Commerce Product Reminder (8.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Product Reminder (8.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Subscribe"
msgstr "اشتراک"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Format"
msgstr "قالب‌بندی"
msgid "User Name"
msgstr "نام کاربر"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "Mail"
msgstr "ارسال پست"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Commerce"
msgstr "تجارت"
msgid "Product"
msgstr "محصول"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "The e-mail address you supplied is not valid."
msgstr ""
"نشانی پست الکترونیکی داده شده معتبر "
"نیست."
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "Form settings"
msgstr "تنظیمات فرم"
msgid "Status message"
msgstr "پیام وضعیت"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
