# Norwegian Bokmål translation of Commerce Product Reminder (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2022 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Product Reminder (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "General settings"
msgstr "Generelle innstillinger"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Synkende"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér etter"
msgid "Commerce"
msgstr "Handel"
msgid "Use cron"
msgstr "Bruk cron"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "Mail settings"
msgstr "Innstillinger for e-post"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "The e-mail address you supplied is not valid."
msgstr "Angitt e-postadresse er ugyldig."
msgid "Offset"
msgstr "Forskyving"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementer per side"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "« First"
msgstr "« Første"
msgid "Last »"
msgstr "Siste »"
msgid "Form settings"
msgstr "Skjemainnstillinger"
msgid "Reminder"
msgstr "Varsling"
msgid "Status message"
msgstr "Statusmelding"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "The corresponding user."
msgstr "Den tilsvarende brukeren."
