# Korean translation of Commerce Product Menu UI (2.0.2)
# Copyright (c) 2023 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Product Menu UI (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Parent"
msgstr "상위"
msgid "Parent item"
msgstr "상위 항목"
msgid "Menu link"
msgstr "메뉴 링크"
msgid "Commerce"
msgstr "커머스"
msgid "Menu settings"
msgstr "메뉴 설정"
msgid "Menu link title"
msgstr "메뉴 링크 제목"
msgid "Provide a menu link"
msgstr "메뉴 링크를 제공합니다."
msgid "Available menus"
msgstr "사용할 수 있는 메뉴들"
msgid "The menus available to place links in for this content type."
msgstr ""
"이 콘텐츠 유형에 대한 링크를 추가할 수 있는 "
"메뉴들입니다."
msgid "Default parent item"
msgstr "기본 상위 아이템"
msgid ""
"Choose the menu item to be the default parent for a new link in the "
"content authoring form."
msgstr ""
"콘텐츠를 수정할 때 새로운 링크에 대한 기본 상위 "
"아이템으로 설정할 메뉴 아이템을 선택하세요."
msgid "Shown when hovering over the menu link."
msgstr "메뉴 링크 위에 마우스가 올라갔을 때 나타납니다."
msgid ""
"Menu links with lower weights are displayed before links with higher "
"weights."
msgstr ""
"가중치가 낮은 메뉴 링크는 가중치가 높은 링크 전에 "
"표시됩니다."
msgid "Menu machine name"
msgstr "메뉴 머신 이름"
msgid "The selected menu item is not under one of the selected menus."
msgstr ""
"선택된 메뉴 항목은 선택된 메뉴 중 하나 아래에 "
"존재하지 않습니다."
