# French translation of Commerce Product Menu UI (2.0.2)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Product Menu UI (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Parent item"
msgstr "Élément parent"
msgid "Menu link"
msgstr "Lien du menu"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Menu settings"
msgstr "Paramètres du menu"
msgid "Menu link title"
msgstr "Titre du lien dans le menu"
msgid "Provide a menu link"
msgstr "Fournir un lien de menu"
msgid "Available menus"
msgstr "Menus disponibles"
msgid "The menus available to place links in for this content type."
msgstr "Menus acceptant les liens de ce type de contenu."
msgid "Default parent item"
msgstr "Élément parent par défaut"
msgid ""
"Choose the menu item to be the default parent for a new link in the "
"content authoring form."
msgstr ""
"Choisir l'élément de menu qui deviendra le parent par défaut pour "
"les nouveaux liens dans le formulaire de création de contenu."
msgid "Shown when hovering over the menu link."
msgstr "S'affiche au survol du lien du menu."
msgid ""
"Menu links with lower weights are displayed before links with higher "
"weights."
msgstr ""
"Les liens de menu ayant un poids plus faible sont affichés avant ceux "
"ayant un poids plus élevé."
msgid "Menu machine name"
msgstr "Nom système du menu"
msgid "The selected menu item is not under one of the selected menus."
msgstr ""
"L'élément de menu sélectionné ne fait pas partie de l'un des menus "
"sélectionnés."
