# Turkish translation of Commerce Product Bundles (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Product Bundles (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-29 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"
msgid "drupal"
msgstr "drupal"
msgid "File"
msgstr "Dosya"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Required"
msgstr "Zorunlu"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Add item"
msgstr "Öğe ekle"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "URL alias"
msgstr "URL takma adları"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
msgid "Add to cart"
msgstr "Sepete ekle"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Görünürlük ayarları"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Authoring information"
msgstr "Yazarlık Bilgileri"
msgid "Negate"
msgstr "Reddet"
msgid "Duplicate"
msgstr "Çoğalt"
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Products"
msgstr "Ürünler"
msgid "Not published"
msgstr "Yayınlanmamış"
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayında değil"
msgid "Default value"
msgstr "Varsayılan değer"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Select"
msgstr "Seç"
msgid "Add another item"
msgstr "Başka bir öğe ekle"
msgid "URL path settings"
msgstr "URL yol ayarları"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "The product title."
msgstr "Ürün başlığı"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Language settings"
msgstr "Dil ayarları"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Progress indicator"
msgstr "İlerleme göstergesi"
msgid "« First"
msgstr "« İlk"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Operations links"
msgstr "İşlem bağlantıları"
msgid "This field stores the ID of an image file as an integer value."
msgstr ""
"Bu alan bir resim dosyasının ID'sini tamsayı bir değer olarak "
"saklar."
msgid "Preview image style"
msgstr "Resim stilini önizle"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "Bulk update"
msgstr "Toplu güncelleme"
msgid "View mode"
msgstr "Görünüm kipi"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title için ağırlık"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Satır @number için ağırlık"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "Original language"
msgstr "Özgün dil"
msgid "Edit %label"
msgstr "%label etiketini düzenle"
msgid "Last saved"
msgstr "Son kaydedilen"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Henüz kaydedilmedi"
msgid "(this translation)"
msgstr "(bu çeviri)"
msgid "Image field display format settings"
msgstr "Görsel alanı gösterme biçimi ayarları"
msgid "Failed:"
msgstr "Başarısız:"
msgid "Link to @entity_type_label"
msgstr "@entity_type_label bağlantısı"
msgid "Provide a view link to the @entity_type_label."
msgstr "@entity_type_label için görüntüleme bağlantısı sağlar."
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (@number değeri)"
msgid "Delete %label"
msgstr "%label etiketini sil"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Henüz @label yok."
