# Polish translation of Commerce Product Bundles (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2021 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Product Bundles (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-14 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
msgid "drupal"
msgstr "drupal"
msgid "File"
msgstr "Plik"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Add item"
msgstr "Dodaj element"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias URL"
msgid "N/A"
msgstr "niedostępne"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Add to cart"
msgstr "Dodaj do koszyka"
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Ustawienia widoczności"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Authoring information"
msgstr "Autor i data"
msgid "Negate"
msgstr "Negacja"
msgid "Product type"
msgstr "Typ produktu"
msgid "Duplicate"
msgstr "Zduplikowany"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "Products"
msgstr "Produkty"
msgid "Not published"
msgstr "Nie do publikacji"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nieopublikowany"
msgid "Default value"
msgstr "Wartość domyślna"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
msgid "Add another item"
msgstr "Dodaj kolejne"
msgid "URL path settings"
msgstr "Adres"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Behavior"
msgstr "Zachowanie"
msgid "Product variations"
msgstr "Wariacje produktu"
msgid "The product title."
msgstr "Tytuł produktu."
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Language settings"
msgstr "Ustawienia językowe"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "Progress indicator"
msgstr "Wskaźnik postępu"
msgid "« First"
msgstr "« Pierwsza"
msgid "Last »"
msgstr "Ostatnia »"
msgid "Operations links"
msgstr "Odnośniki do czynności"
msgid "This field stores the ID of an image file as an integer value."
msgstr "To pole przechowuje ID pliku obrazka jako liczbę całkowitą."
msgid "Preview image style"
msgstr "Styl podglądu obrazka"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "Bulk update"
msgstr "Aktualizacja masowa"
msgid "View mode"
msgstr "Tryb widoku"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Waga dla @title"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Waga wiersza @number"
msgid "Default quantity"
msgstr "Ilość domyślna"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid "Original language"
msgstr "Język oryginalny"
msgid "Product variation types"
msgstr "Typy wariacji produktów"
msgid "Edit %label"
msgstr "Edytuj %label"
msgid "Last saved"
msgstr "Ostatnio zapisano"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Jeszcze nie zapisano"
msgid "(this translation)"
msgstr "(to tłumaczenie)"
msgid "Image field display format settings"
msgstr "Ustawienia formatu wyświetlania pola obrazu"
msgid "Failed:"
msgstr "Niepowodzenie:"
msgid "Link to @entity_type_label"
msgstr "Odnośnik do @entity_type_label"
msgid "Provide a view link to the @entity_type_label."
msgstr "Dostarcza odnośnik do przeglądania @entity_type_label."
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (wartość @number)"
msgid "Delete %label"
msgstr "Usuń %label"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "@label nie zostały jeszcze dodane."
