# German translation of Commerce Product Bundles (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Product Bundles (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
msgid "drupal"
msgstr "drupal"
msgid "File"
msgstr "Datei"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Add item"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "URL alias"
msgstr "URL-Alias"
msgid "N/A"
msgstr "n. v."
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "Preis"
msgid "Add to cart"
msgstr "In den Warenkorb"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Sichtbarkeitseinstellungen"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informationen zum Autor"
msgid "Negate"
msgstr "Negieren"
msgid "Product type"
msgstr "Produkttyp"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
msgid "Products"
msgstr "Produkte"
msgid "Not published"
msgstr "Nicht veröffentlicht"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nicht veröffentlicht"
msgid "Default value"
msgstr "Standardwert"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
msgid "Add another item"
msgstr "Einen weiteren Eintrag hinzufügen"
msgid "URL path settings"
msgstr "URL-Pfadeinstellungen"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "Behavior"
msgstr "Verhalten"
msgid "Product variations"
msgstr "Produktvarianten"
msgid "The product title."
msgstr "Der Name des Produkts."
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Language settings"
msgstr "Spracheinstellungen"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Progress indicator"
msgstr "Fortschrittsanzeige"
msgid "« First"
msgstr "« Erste"
msgid "Last »"
msgstr "Letzte »"
msgid "Operations links"
msgstr "Aktionslinks"
msgid "This field stores the ID of an image file as an integer value."
msgstr "Dieses Feld speichert die ID einer Bilddatei als Integer-Wert."
msgid "Preview image style"
msgstr "Bildstil-Vorschau"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "Bulk update"
msgstr "Massenaktualisierung"
msgid "View mode"
msgstr "Ansichtsmodus"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Gewichtung für @title"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Reihenfolge für Zeile @number"
msgid "Default quantity"
msgstr "Standardmenge"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Original language"
msgstr "Originalsprache"
msgid "Stores"
msgstr "Shops"
msgid "Product variation types"
msgstr "Arten von Produktvarianten"
msgid "Edit %label"
msgstr "Bearbeite %label"
msgid "Last saved"
msgstr "Zuletzt gespeichert"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Noch nicht gespeichert"
msgid "(this translation)"
msgstr "(diese Übersetzung)"
msgid "Image field display format settings"
msgstr "Anzeigeformateinstellungen von Bildern"
msgid "Product quantity"
msgstr "Produktmenge"
msgid "- Create new -"
msgstr "- Neu erstellen -"
msgid "Failed:"
msgstr "Fehlgeschlagen:"
msgid "Link to @entity_type_label"
msgstr "Link zu @entity_type_label anzeigen"
msgid "Provide a view link to the @entity_type_label."
msgstr "Einen link zum Anzeigen von @entity_type_label bereitstellen."
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (Wert @number)"
msgid "Delete %label"
msgstr "Lösche %label"
msgid "Product variation type"
msgstr "Arten von Produktvarianten"
msgid "The product author."
msgstr "Autor des Produkts."
msgid "The product URL alias."
msgstr "Der URL-Alias des Produkts."
msgid "The time when the product was created."
msgstr "Die Zeit, zu der das Produkt erstellt wurde."
msgid "The time when the product was last edited."
msgstr "Der Zeitpunkt, an dem das Produkt zuletzt bearbeitet wurde."
msgid "The parent product."
msgstr "Das übergeordnete Produkt."
msgid "The time when the variation was created."
msgstr "Der Zeitpunkt, zu dem die Variation erstellt wurde."
msgid "The time when the variation was last edited."
msgstr "Der Zeitpunkt, zu dem die Variation zuletzt bearbeitet wurde."
msgid "The product %label has been successfully saved."
msgstr "Das Produkt %label wurde erfolgreich gespeichert."
msgid "Generate variation titles based on attribute values"
msgstr "Generierung von Variationstiteln auf der Grundlage von Attributwerten"
msgid "The variation title."
msgstr "Der Titel der Variante."
msgid "Order item type"
msgstr "Bestellartikeltyp"
msgid "Combine order items containing the same product variation."
msgstr ""
"Auftragspositionen kombinieren, die die gleiche Produktvariante "
"enthalten."
msgid "Succeeded:"
msgstr "Erfolgreich:"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Noch keine @label vorhanden."
msgid "Verifying entry..."
msgstr "Überprüfe Eintrag…"
msgid "The price"
msgstr "Der Preis"
msgid "Save and add variations"
msgstr "Produktvariationen speichern und hinzufügen"
msgid "Product Variations"
msgstr "Produktvariationen"
msgid "The product stores."
msgstr "Shops in denen das Produkt gelistet werden soll."
