# Chinese, Simplified translation of Commerce Product Bundles (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Product Bundles (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Action"
msgstr "动作"
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
msgid "drupal"
msgstr "drupal"
msgid "File"
msgstr "文件"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Required"
msgstr "请求"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Add item"
msgstr "增加菜单项"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Page"
msgstr "页面"
msgid "Published"
msgstr "已发布"
msgid "URL alias"
msgstr "URL别名"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "价格"
msgid "Add to cart"
msgstr "添加到购物车"
msgid "Desc"
msgstr "降序"
msgid "Visibility settings"
msgstr "可见性设置"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "Authoring information"
msgstr "编著信息"
msgid "Negate"
msgstr "否定"
msgid "Product type"
msgstr "产品类型"
msgid "Duplicate"
msgstr "复制"
msgid "Product"
msgstr "产品"
msgid "Changed"
msgstr "已更改"
msgid "Products"
msgstr "产品"
msgid "Not published"
msgstr "未发表"
msgid "Unpublished"
msgstr "未发布"
msgid "Default value"
msgstr "默认值"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "Select"
msgstr "选择"
msgid "Add another item"
msgstr "继续添加"
msgid "URL path settings"
msgstr "URL路径设置"
msgid "Offset"
msgstr "偏移量"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "Behavior"
msgstr "行为"
msgid "Product variations"
msgstr "产品规格"
msgid "The product title."
msgstr "产品标题"
msgid "Items per page"
msgstr "每页条目数"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Language settings"
msgstr "语言设置"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Progress indicator"
msgstr "进度指示器"
msgid "« First"
msgstr "« 首页"
msgid "Last »"
msgstr "末页 »"
msgid "Operations links"
msgstr "操作链接"
msgid "This field stores the ID of an image file as an integer value."
msgstr "此字段以整型值保存图像文件ID。"
msgid "Preview image style"
msgstr "预览图像样式"
msgid "Alt"
msgstr "替换"
msgid "Bulk update"
msgstr "批量更新"
msgid "View mode"
msgstr "查看模式"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title权重"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "第@number的权重"
msgid "Default quantity"
msgstr "默认数量"
msgid "Asc"
msgstr "升序"
msgid "Master"
msgstr "主"
msgid "Original language"
msgstr "原始语言"
msgid "Stores"
msgstr "店铺"
msgid "Product variation types"
msgstr "产品规格类型"
msgid "Edit %label"
msgstr "编辑 %label"
msgid "Last saved"
msgstr "最后保存"
msgid "Not saved yet"
msgstr "还未保存"
msgid "(this translation)"
msgstr "（此翻译）"
msgid "Image field display format settings"
msgstr "图像字段显示格式设置"
msgid "- Create new -"
msgstr "- 创建新的 -"
msgid "Failed:"
msgstr "失败："
msgid "Link to @entity_type_label"
msgstr "链接至 @entity_type_label"
msgid "Provide a view link to the @entity_type_label."
msgstr "提供到 @entity_type_label 的查看链接。"
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (值 @number)"
msgid "Delete %label"
msgstr "删除 %label"
msgid "Product variation type"
msgstr "产品规格类型"
msgid "The product author."
msgstr "产品作者。"
msgid "The product URL alias."
msgstr "产品网址别名。"
msgid "The time when the product was created."
msgstr "产品的创建时间。"
msgid "The time when the product was last edited."
msgstr "产品的最后一次编辑时间。"
msgid "The parent product."
msgstr "关联的产品。"
msgid "The time when the variation was created."
msgstr "规格的创建时间"
msgid "The time when the variation was last edited."
msgstr "规格的最后一次编辑时间。"
msgid "The product %label has been successfully saved."
msgstr "产品 %label 已成功保存。"
msgid "Generate variation titles based on attribute values"
msgstr "根据属性值自动生成规格标题"
msgid "The variation title."
msgstr "规格标题"
msgid "Order item type"
msgstr "订购项目类型"
msgid "Combine order items containing the same product variation."
msgstr "合并包含相同产品规格的订单项。"
msgid "Succeeded:"
msgstr "成功"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "还没有 @label 。"
msgid "The price"
msgstr "价格"
msgid "Save and add variations"
msgstr "保存并添加规格"
