# Dutch translation of Commerce Product Bundles (8.x-1.1)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Product Bundles (8.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Inhoud"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgid "drupal"
msgstr "drupal"
msgid "File"
msgstr "Bestand"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Required"
msgstr "Verplicht"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Add item"
msgstr "Item toevoegen"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
msgid "URL alias"
msgstr "URL-alias"
msgid "N/A"
msgstr "n.v.t."
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
msgid "Add to cart"
msgstr "Aan winkelwagen toevoegen"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Zichtbaarheidsinstellingen"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Authoring information"
msgstr "Auteursinformatie"
msgid "Negate"
msgstr "Voorwaarde omkeren"
msgid "Product type"
msgstr "Producttype"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "Products"
msgstr "Producten"
msgid "Not published"
msgstr "Niet gepubliceerd"
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"
msgid "Default value"
msgstr "Standaardwaarde"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
msgid "Add another item"
msgstr "Item toevoegen"
msgid "URL path settings"
msgstr "URL-pad-instellingen"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag"
msgid "Product variations"
msgstr "Productvariaties"
msgid "The product title."
msgstr "Titel van het product."
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Language settings"
msgstr "Taalinstellingen"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Progress indicator"
msgstr "Voortgangsindicator"
msgid "« First"
msgstr "« Eerste"
msgid "Last »"
msgstr "Laatste »"
msgid "Operations links"
msgstr "Bewerkingslinks"
msgid "This field stores the ID of an image file as an integer value."
msgstr "Dit veld slaat het ID van een afbeeldingsbestand op als een integer."
msgid "Preview image style"
msgstr "Voorbeeld van afbeeldingsstijl weergeven"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "Bulk update"
msgstr "Bulk-update"
msgid "View mode"
msgstr "Weergavemodus"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Gewicht voor @title"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Gewicht voor regel @number"
msgid "Default quantity"
msgstr "Standaardhoeveelheid"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Original language"
msgstr "Oorspronkelijke taal"
msgid "Stores"
msgstr "Winkels"
msgid "Product variation types"
msgstr "Productvariatietypes"
msgid "Edit %label"
msgstr "%label bewerken"
msgid "Last saved"
msgstr "Laatst opgeslagen"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Nog niet opgeslagen"
msgid "(this translation)"
msgstr "(deze vertaling)"
msgid "Image field display format settings"
msgstr "Weergaveinstellingen voor afbeeldingenveld"
msgid "- Create new -"
msgstr "- Nieuw aanmaken -"
msgid "Failed:"
msgstr "Mislukt:"
msgid "Link to @entity_type_label"
msgstr "Link naar @entity_type_label"
msgid "Provide a view link to the @entity_type_label."
msgstr "Een link voor het bekijken van @entity_type_label weergeven."
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (waarde @number)"
msgid "Delete %label"
msgstr "%label verwijderen"
msgid "Product variation type"
msgstr "Productvariatietype"
msgid "The product author."
msgstr "Auteur van het product."
msgid "The product URL alias."
msgstr "URL-alias van het product."
msgid "The time when the product was created."
msgstr "Het tijdstip waarop het product is aangemaakt."
msgid "The time when the product was last edited."
msgstr "Het tijdstip waarop het product voor het laatst is bewerkt."
msgid "The parent product."
msgstr "Bovenliggend product."
msgid "The time when the variation was created."
msgstr "Het tijdstip waarop de variatie is aangemaakt."
msgid "The time when the variation was last edited."
msgstr "Het tijdstip waarop de variatie voor het laatst is bewerkt."
msgid "The product %label has been successfully saved."
msgstr "Het product %label is opgeslagen."
msgid "Generate variation titles based on attribute values"
msgstr "Variatietitels genereren gebaseerd op de eigenschappen"
msgid "The variation title."
msgstr "Variatietitel."
msgid "Order item type"
msgstr "Bestelitemtype"
msgid "Combine order items containing the same product variation."
msgstr "Bestelitems die dezelfde productvariatie bevatten combineren."
msgid "Succeeded:"
msgstr "Gelukt:"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Er zijn nog geen @label."
msgid "The price"
msgstr "De prijs`"
msgid "Save and add variations"
msgstr "Opslaan en variaties toevoegen"
