# Hungarian translation of Commerce Product Bundles (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Product Bundles (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 21:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Body"
msgstr "Törzs"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
msgid "drupal"
msgstr "drupal"
msgid "File"
msgstr "Fájl"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Required"
msgstr "Szükséges"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Add item"
msgstr "Elem hozzáadása"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "URL alias"
msgstr "Webcímálnév"
msgid "N/A"
msgstr "Nincs adat"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "Ár"
msgid "Add to cart"
msgstr "Kosárba"
msgid "Desc"
msgstr "Csökk"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Láthatósági beállítások"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "Authoring information"
msgstr "Szerzői információk"
msgid "Negate"
msgstr "Negálás"
msgid "Product type"
msgstr "Terméktípus"
msgid "Duplicate"
msgstr "Megkettőzés"
msgid "Product"
msgstr "Termék"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "Products"
msgstr "Termékek"
msgid "Not published"
msgstr "Rejtett"
msgid "Unpublished"
msgstr "Rejtett"
msgid "Default value"
msgstr "Alapértelmezés szerinti érték"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "Add another item"
msgstr "Újabb elem hozzáadása"
msgid "URL path settings"
msgstr "Útvonal beállításai"
msgid "Offset"
msgstr "Eltolás"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Behavior"
msgstr "Viselkedés"
msgid "Product variations"
msgstr "Termékvariációk"
msgid "The product title."
msgstr "A termék neve."
msgid "Items per page"
msgstr "Elemek száma oldalanként"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Language settings"
msgstr "Nyelvi beállítások"
msgid "- All -"
msgstr "– Mind –"
msgid "Progress indicator"
msgstr "Folyamatjelző"
msgid "« First"
msgstr "« Első"
msgid "Last »"
msgstr "Utolsó »"
msgid "Operations links"
msgstr "Műveletek hivatkozásai"
msgid "This field stores the ID of an image file as an integer value."
msgstr "Ez a mező egy kép azonosítóját egész számként tárolja."
msgid "Preview image style"
msgstr "Előnézeti képstílus"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "Bulk update"
msgstr "Tömeges frissítés"
msgid "View mode"
msgstr "Nézetmód"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title súlya"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "@number. sor súlya"
msgid "Default quantity"
msgstr "Alapértelmezett mennyiség"
msgid "Asc"
msgstr "Növ"
msgid "Master"
msgstr "Mester"
msgid "Original language"
msgstr "Eredeti nyelv"
msgid "Stores"
msgstr "Boltok"
msgid "Product variation types"
msgstr "Termékvariáció típusok"
msgid "Edit %label"
msgstr "%label szerkesztése"
msgid "Last saved"
msgstr "Utoljára mentve"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Nem volt még mentve"
msgid "(this translation)"
msgstr "(ez a fordítás)"
msgid "Image field display format settings"
msgstr "Képet tartalmazó mező megjelenítési formátumának beállításai"
msgid "Failed:"
msgstr "Sikertelen:"
msgid "Link to @entity_type_label"
msgstr "Hivatkozás: @entity_type_label"
msgid "Provide a view link to the @entity_type_label."
msgstr "@entity_type_label számára egy megtekintési hivatkozást biztosít."
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (@number érték)"
msgid "Delete %label"
msgstr "%label törlése"
msgid "Product variation type"
msgstr "Termékvariáció típus"
msgid "Order item type"
msgstr "Rendeléselem típus"
msgid "Combine order items containing the same product variation."
msgstr ""
"Az azonos termékvariációkra hivatkozó rendeléselemek "
"összevonása egyetlen rendelési tétellé."
msgid "Succeeded:"
msgstr "Sikeres:"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Még nincs @label."
msgid "Verifying entry..."
msgstr "Bejegyzés ellenőrzése…"
msgid "Product Variations"
msgstr "Termékvariációk"
