# French translation of Commerce Product Bundles (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Product Bundles (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgid "drupal"
msgstr "drupal"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Required"
msgstr "Requis"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Add item"
msgstr "Ajouter un élément"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias d'URL"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "Prix"
msgid "Add to cart"
msgstr "Ajouter au panier"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Paramètres de visibilité"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informations de publication"
msgid "Negate"
msgstr "Inverse"
msgid "Product type"
msgstr "Type de produit"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Products"
msgstr "Produits"
msgid "Not published"
msgstr "Non publié"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publié"
msgid "Default value"
msgstr "Valeur par défaut"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Add another item"
msgstr "Ajouter un autre élément"
msgid "URL path settings"
msgstr "Paramètres des chemins d'URL"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Behavior"
msgstr "Comportement"
msgid "Product variations"
msgstr "Variations du produit"
msgid "The product title."
msgstr "Le titre du produit."
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Language settings"
msgstr "Paramètres de langue"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Progress indicator"
msgstr "Indicateur de progression"
msgid "« First"
msgstr "« Premier"
msgid "Last »"
msgstr "Dernier »"
msgid "Operations links"
msgstr "Liens d'actions"
msgid "This field stores the ID of an image file as an integer value."
msgstr ""
"Ce champ stocke l'identifiant (ID) d'un fichier image sous la forme "
"d'un nombre entier."
msgid "Preview image style"
msgstr "Aperçu du style d'image"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
msgid "Bulk update"
msgstr "Mise à jour en masse"
msgid "View mode"
msgstr "Mode d'affichage"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Poids pour @title"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Poids pour la ligne @number"
msgid "Default quantity"
msgstr "Quantité par défaut"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Product Bundle"
msgstr "Produit composé"
msgid "Original language"
msgstr "Langue initiale"
msgid "Stores"
msgstr "Boutiques"
msgid "Product variation types"
msgstr "Types de variation de produit"
msgid "Edit %label"
msgstr "Modifier %label"
msgid "Last saved"
msgstr "Dernier enregistrement"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Pas encore enregistré"
msgid "(this translation)"
msgstr "(cette traduction)"
msgid "Image field display format settings"
msgstr "Paramètres de mise en forme d'affichage de champ image"
msgid "- Create new -"
msgstr "- Créer nouveau -"
msgid "Failed:"
msgstr "Échec :"
msgid "Link to @entity_type_label"
msgstr "Lien vers @entity_type_label"
msgid "Provide a view link to the @entity_type_label."
msgstr "Fournir un lien pour afficher @entity_type_label."
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (valeur @number)"
msgid "Delete %label"
msgstr "Supprimer %label"
msgid "Product variation type"
msgstr "Type de variation de produit"
msgid "The product author."
msgstr "L'auteur du produit."
msgid "The product URL alias."
msgstr "L'alias URL du produit."
msgid "The time when the product was created."
msgstr "La date à laquelle le produit a été créé."
msgid "The time when the product was last edited."
msgstr "La date à laquelle le produit a été modifié la dernière fois."
msgid "The parent product."
msgstr "Le produit parent."
msgid "The time when the variation was created."
msgstr "La date à laquelle la variation a été créée."
msgid "The time when the variation was last edited."
msgstr "La date à laquelle la variation a été éditée la dernière fois."
msgid "The product %label has been successfully saved."
msgstr "Le produit %label a été enregistré avec succès."
msgid "Generate variation titles based on attribute values"
msgstr ""
"Générer les titres des variations en fonction des valeurs des "
"attributs"
msgid "The variation title."
msgstr "Le titre de la variation."
msgid "Order item type"
msgstr "Type d'élément de commande"
msgid "Succeeded:"
msgstr "Réussi"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Il n'y a pas encore de @label."
msgid "Verifying entry..."
msgstr "Vérification de l'entrée..."
msgid "The price"
msgstr "Le prix"
msgid "The product stores."
msgstr "Les boutiques de produits."
