# Polish translation of Commerce Product Bundle (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Product Bundle (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-07 16:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
msgid "Updated"
msgstr "Uaktualniono"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Required?"
msgstr "Wymagany?"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias URL"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Add to cart"
msgstr "Dodaj do koszyka"
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Ustawienia widoczności"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Authoring information"
msgstr "Autor i data"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %name?"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ poprzednia"
msgid "next ›"
msgstr "następna ›"
msgid "Duplicate"
msgstr "Zduplikowany"
msgid "Cart"
msgstr "Koszyk"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "Not published"
msgstr "Nie do publikacji"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nieopublikowany"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "URL path settings"
msgstr "Adres"
msgid "« first"
msgstr "« pierwsza"
msgid "last »"
msgstr "ostatnia »"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Locked"
msgstr "Zablokowany"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Variations"
msgstr "Warianty"
msgid "Custom text"
msgstr "Własny tekst"
msgid "Total price"
msgstr "Cena całkowita"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "Language settings"
msgstr "Ustawienia językowe"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "Unit Price"
msgstr "Cena jednostkowa"
msgid "Unit price"
msgstr "Cena jednostkowa"
msgid "View mode"
msgstr "Tryb widoku"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Waga dla @title"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid "@group (historical data)"
msgstr "@group (dane historyczne)"
msgid "@label:delta"
msgstr "@label:delta"
msgid "- No value -"
msgstr "- Brak wartości -"
msgid "Edit %label"
msgstr "Edytuj %label"
msgid "Last saved"
msgstr "Ostatnio zapisano"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Jeszcze nie zapisano"
msgid "(this translation)"
msgstr "(to tłumaczenie)"
msgid "Entity reference rendered entity display format settings"
msgstr "Ustawienia formatu wyświetlania zawartości wskazywanej encji"
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "@entity przy użyciu pola @field_name"
msgid "@label (@name:delta)"
msgstr "@label (@name:delta)"
msgid "Delete %label"
msgstr "Usuń %label"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "@label nie zostały jeszcze dodane."
