# Czech translation of Commerce Product Bundle (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2021 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Product Bundle (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Quantity"
msgstr "Množství"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Summary"
msgstr "Souhrn"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "URL alias"
msgstr "URL alias"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Add to cart"
msgstr "Vložit do košíku"
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Nastavení viditelnosti"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informace o autorovi"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Opravdu smazat %name?"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ předchozí"
msgid "next ›"
msgstr "následující ›"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovat"
msgid "Cart"
msgstr "Nákupní košík"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "Not published"
msgstr "Skryto"
msgid "Unpublished"
msgstr "Skryto"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "URL path settings"
msgstr "Nastavení URL"
msgid "« first"
msgstr "« první"
msgid "last »"
msgstr "poslední »"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový název"
msgid "Locked"
msgstr "Uzamčeno"
msgid "About"
msgstr "Popis"
msgid "Variations"
msgstr "Varianty"
msgid "Custom text"
msgstr "Vlastní text"
msgid "Total price"
msgstr "Celková cena"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "Language settings"
msgstr "Nastavení jazyka"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "Unit price"
msgstr "Jednotková cena"
msgid "View mode"
msgstr "Režim zobrazení"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Váha pro @title"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Master"
msgstr "Nadřízené"
msgid "@group (historical data)"
msgstr "@group (historická data)"
msgid "@label:delta"
msgstr "@label:delta"
msgid "- No value -"
msgstr "- Žádná hodnota -"
msgid "Edit %label"
msgstr "Upravit %label"
msgid "Last saved"
msgstr "Naposledy uloženo"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Zatím neuloženo"
msgid "(this translation)"
msgstr "(tento překlad)"
msgid "Entity reference rendered entity display format settings"
msgstr "Entity reference rendered entity display format settings"
msgid "@entity using @field_name"
msgstr "@entity používající @field_name"
msgid "@label (@name:delta)"
msgstr "@label (@name:delta)"
msgid "Delete %label"
msgstr "Smazat: %label."
msgid "The product variations."
msgstr "Varianty produktu."
