# Spanish translation of Commerce Pricelist (8.x-2.9)
# Copyright (c) 2024 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Pricelist (8.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-07 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgid "- None -"
msgstr "- Ninguno -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "Price"
msgstr "Precio"
msgid "Customers"
msgstr "Clientes"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
msgid "Start date"
msgstr "Fecha de inicio"
msgid "End date"
msgstr "Fecha final"
msgid "List price"
msgstr "Precio recomendado"
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitador"
msgid "price"
msgstr "precio"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "Manage fields"
msgstr "Administrar campos"
msgid "Everyone"
msgstr "Todos"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Dates"
msgstr "Fechas"
msgid "Manage display"
msgstr "Gestionar presentación"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "Choose a file"
msgstr "Elija un archivo"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Manage form display"
msgstr "Administrar la visualización del formulario"
msgid "Stores"
msgstr "Tiendas"
msgid "Edit %label"
msgstr "Editar %label"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments: @args"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error mientras se procesaba @operation con los "
"argumentos: @args"
msgid "Failed:"
msgstr "Error:"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Todavía no hay @label."
msgid "Provide an end date"
msgstr "Proveer una fecha de finalización"
msgid "Customer role"
msgstr "Rol del ciente"
msgid "The list price."
msgstr "El precio de lista."
