# Persian, Farsi translation of Commerce Pricelist (8.x-2.8)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Pricelist (8.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 12:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Enable"
msgstr "فعال"
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Quantity"
msgstr "تعداد"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "- None -"
msgstr "- هیچکدام -"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "قیمت"
msgid "Customers"
msgstr "مشتریان"
msgid "Customer"
msgstr "مشتری"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Owner"
msgstr "مالک"
msgid "Start date"
msgstr "تاریخ شروع"
msgid "End date"
msgstr "تاریخ پایان"
msgid "SKU"
msgstr "مدل"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "List price"
msgstr "فهرست قیمت"
msgid "Delimiter"
msgstr "جدا کننده"
msgid "price"
msgstr "قیمت"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "‹ Previous"
msgstr "< قبلی"
msgid "Next ›"
msgstr "بعدی >"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Manage fields"
msgstr "اداره فیلد‌ها"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "Dates"
msgstr "تاریخ‌ها"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "Operations links"
msgstr "پیوندهای عملیات"
msgid "Manage display"
msgstr "اداره نمایش"
msgid "Weight for @title"
msgstr "وزن @title"
msgid "Choose a file"
msgstr "یک فایل انتخاب کنید"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
msgid "Manage form display"
msgstr "اداره فرم"
msgid "Stores"
msgstr "فروشگاه ها"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "هنوز @label وجود ندارد."
