# Dutch translation of Commerce Pricelist (8.x-2.5)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Pricelist (8.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
msgid "Customers"
msgstr "Klanten"
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
msgid "Start date"
msgstr "Begindatum"
msgid "End date"
msgstr "Einddatum"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "List price"
msgstr "Adviesprijs"
msgid "Delimiter"
msgstr "Scheidingsteken"
msgid "price"
msgstr "prijs"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Vorige"
msgid "Next ›"
msgstr "Volgende ›"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Manage fields"
msgstr "Velden beheren"
msgid "Everyone"
msgstr "Iedereen"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Dates"
msgstr "Datums"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "« First"
msgstr "« Eerste"
msgid "Last »"
msgstr "Laatste »"
msgid "Manage display"
msgstr "Weergave beheren"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Gewicht voor @title"
msgid "Choose a file"
msgstr "Een bestand kiezen"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (bijgedragen)"
msgid "Manage form display"
msgstr "Formulierweergave beheren"
msgid "Stores"
msgstr "Winkels"
msgid "Edit %label"
msgstr "%label bewerken"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments: @args"
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het verwerken van @operation met "
"argumenten: @args"
msgid "Failed:"
msgstr "Mislukt:"
msgid "Product variation"
msgstr "Productvariatie"
msgid "Succeeded:"
msgstr "Gelukt:"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Er zijn nog geen @label."
msgid "Provide an end date"
msgstr "Geef een einddatum"
msgid "Customer role"
msgstr "Klantrol"
msgid "The list price."
msgstr "De adviesprijs."
