# Portuguese, Brazil translation of Commerce Pricelist (8.x-2.16)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Pricelist (8.x-2.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Customers"
msgstr "Clientes"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
msgid "Start date"
msgstr "Data inicial"
msgid "End date"
msgstr "Data final"
msgid "List price"
msgstr "Preço de tabela"
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitador"
msgid "price"
msgstr "preço"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Manage fields"
msgstr "Gerenciar campos"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Dates"
msgstr "Datas"
msgid "Reorder"
msgstr "Reordenar"
msgid "Manage display"
msgstr "Gerenciar exibição"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "Choose a file"
msgstr "Escolha um arquivo"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Manage form display"
msgstr "Gerenciar exibição de formulário"
msgid "Stores"
msgstr "Lojas"
msgid "Edit %label"
msgstr "Editar %label"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments: @args"
msgstr "Ocorreu um erro ao processar @operation com os argumentos: @args"
msgid "Failed:"
msgstr "Com falha:"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Não existe @label até agora."
msgid "Provide an end date"
msgstr "Forneça uma data de término"
msgid "Customer role"
msgstr "Papel do cliente"
msgid "Customer roles"
msgstr "Papéis do consumidor"
msgid "CSV file options"
msgstr "Opções do arquivo CSV"
