# Russian translation of Commerce Pricelist (8.x-2.13)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Pricelist (8.x-2.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 06:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
msgid "Customers"
msgstr "Покупатели"
msgid "Customer"
msgstr "Покупатель"
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
msgid "Start date"
msgstr "Дата начала"
msgid "End date"
msgstr "Дата окончания"
msgid "List price"
msgstr "Старая цена"
msgid "Delimiter"
msgstr "Разделитель"
msgid "price"
msgstr "цена"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "Manage fields"
msgstr "Управление полями"
msgid "Everyone"
msgstr "Все"
msgid "Prices"
msgstr "Цены"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Dates"
msgstr "Даты"
msgid "Reorder"
msgstr "Упорядочить"
msgid "Manage display"
msgstr "Управление отображением"
msgid "Enclosure"
msgstr "Обёртка строк"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вес @title"
msgid "Choose a file"
msgstr "Выберите файл"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торговля (contrib)"
msgid "Manage form display"
msgstr "Управление отображением формы"
msgid "Stores"
msgstr "Магазины"
msgid "Edit %label"
msgstr "Редактировать %label"
msgid "Failed:"
msgstr "Неудача:"
msgid "Succeeded:"
msgstr "Завершено:"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Пока ещё нет @label."
msgid "Provide an end date"
msgstr "Указать дату окончания"
msgid "Customer role"
msgstr "Роль покупателя"
msgid "The list price."
msgstr "Прейскурантная цена."
msgid "<pre>%exception</pre>"
msgstr "<pre>%exception</pre>"
