# Portuguese, Portugal translation of Commerce Pricelist (8.x-2.1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Pricelist (8.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-27 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Customers"
msgstr "Clientes"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
msgid "price list"
msgstr "lista de preços"
msgid "Start date"
msgstr "Data de início"
msgid "End date"
msgstr "Data de fim"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "List price"
msgstr "Lista de preços"
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitador"
msgid "price"
msgstr "preço"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Seguinte ›"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Everyone"
msgstr "Todos"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Dates"
msgstr "Datas"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "« First"
msgstr "« Primeira"
msgid "Last »"
msgstr "Última »"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "Choose a file"
msgstr "Escolha um ficheiro"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Stores"
msgstr "Lojas"
msgid "Edit %label"
msgstr "Editar %label"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments: @args"
msgstr ""
"Um erro ocorreu enquanto processava @operation com os argumentos: "
"@args"
msgid "Failed:"
msgstr "Falhou:"
msgid "Product variation"
msgstr "Variação do produto"
msgid "Succeeded:"
msgstr "Sucedido:"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Ainda não existe @label."
msgid "Provide an end date"
msgstr "Fornece uma data de fim"
msgid "Specific customers"
msgstr "Clientes específicos"
