# Portuguese, Brazil translation of Commerce Pricelist (8.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Pricelist (8.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgid "Desc"
msgstr "Decrescente"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
msgid "Start date"
msgstr "Data inicial"
msgid "End date"
msgstr "Data final"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "List price"
msgstr "Preço de tabela"
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitador"
msgid "price"
msgstr "preço"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Voltar"
msgid "Next ›"
msgstr "Avançar ›"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Dates"
msgstr "Datas"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "« First"
msgstr "« Primeiro"
msgid "Last »"
msgstr "Último »"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "Choose a file"
msgstr "Escolha um arquivo"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Stores"
msgstr "Lojas"
msgid "Edit %label"
msgstr "Editar %label"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments: @args"
msgstr "Ocorreu um erro ao processar @operation com os argumentos: @args"
msgid "Failed:"
msgstr "Com falha:"
msgid "Product variation"
msgstr "Variação do produto"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Não existe @label até agora."
msgid "Provide an end date"
msgstr "Forneça uma data de término"
msgid "Customer role"
msgstr "Papel do cliente"
msgid "Customer roles"
msgstr "Papéis do consumidor"
msgid "CSV file options"
msgstr "Opções do arquivo CSV"
