# Slovak translation of Commerce Price Rule (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Price Rule (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Conditions"
msgstr "Podmienky"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Customer"
msgstr "Zákazník"
msgid "Product ID"
msgstr "ID produktu"
msgid "Amount"
msgstr "Množstvo"
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "price list"
msgstr "cenník"
msgid "Start date"
msgstr "Dátum od"
msgid "End date"
msgstr "Dátum do"
msgid "SKU"
msgstr "Kód tovaru"
msgid "Role"
msgstr "Kategória používateľov"
msgid "Blacklist"
msgstr "Čierna listina"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "Products"
msgstr "Produkty"
msgid "Product types"
msgstr "Typy produktov"
msgid "Percentage"
msgstr "Percent"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Dates"
msgstr "Dátumy"
msgid "Store name"
msgstr "Názov obchodu"
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Allowed roles"
msgstr "Povolené kategórie používateľov"
msgid "Operations links"
msgstr "Odkazy na operácie"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Váha pre @title"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Stores"
msgstr "Obchody"
msgid "Fixed amount"
msgstr "Pevná suma"
msgid "Product variation types"
msgstr "Typy variácií produktu"
msgid "Price list"
msgstr "Cenník"
msgid "Product variation"
msgstr "Variácia produktu"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Zatiaľ nie je k dispozícii žiadne @label."
msgid "price lists"
msgstr "cenníky"
msgid "The parent price list."
msgstr "Nadradený cenník."
msgid "Whether the price list item is enabled."
msgstr "Či je položka cenníka povolená."
msgid "Saved the %label price list."
msgstr "Cenník %label bol uložený."
