# Arabic translation of Commerce Point of Sale (POS) (8.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Point of Sale (POS) (8.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Register"
msgstr "التسجيل"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Currency"
msgstr "العملة"
msgid "Quantity"
msgstr "الكمية"
msgid "register"
msgstr "سجل"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
msgid "- None -"
msgstr "- لا شيء -"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "Total"
msgstr "المجموع"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Amount"
msgstr "المبلغ"
msgid "Store"
msgstr "المتجر"
msgid "Size of textfield"
msgstr "حجم حقل النص"
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
msgid "Finish"
msgstr "إنهاء"
msgid "Cash"
msgstr "النقد"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "Placeholder"
msgstr "الرمز البديل"
msgid "Unit price"
msgstr "ثمن الوحدة"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"النص الذي سيظهر في داخل الحقل حتى يتم "
"إدخال القيمة. غالبًا ما يكون هذا "
"التلميح قيمة العينة أو وصفًا موجزًا "
"للتنسيق المتوقع."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "النص البديل: @placeholder"
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "حجم حقل النص: @size"
