# Romanian translation of Commerce PayPal (8.x-1.7)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce PayPal (8.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Top"
msgstr "Sus"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Layout"
msgstr "Prezentare"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
msgid "Signature"
msgstr "Semnătura"
msgid "Card Number"
msgstr "Numărul cardului"
msgid "Payment"
msgstr "Plată"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Text color"
msgstr "Culoare text"
msgid "Color"
msgstr "Culoare"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
msgid "Reference"
msgstr "Referință"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Cart"
msgstr "Coş"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
msgid "Gray"
msgstr "Gri"
msgid "Live"
msgstr "Live"
msgid "Review"
msgstr "Verificare"
msgid "Blue"
msgstr "Albastru"
msgid "Black"
msgstr "Negru"
msgid "Transaction type"
msgstr "Tip de tranzacție"
msgid "Go back"
msgstr "Înapoi"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"
msgid "CVV"
msgstr "CVV"
msgid "Secret"
msgstr "Secret"
msgid ""
"Payment failed at the payment server. Please review your information "
"and try again."
msgstr ""
"Plata a eșuat la serverul de plăți. Revedeți-vă informațiile și "
"încercați din nou."
msgid ""
"Even if selected, this area handler will never render if a valid order "
"cannot be found in the View's arguments."
msgstr ""
"Chiar dacă este selectat, handlerul acestei zone nu va reda "
"niciodată dacă nu poate fi găsită o comandă validă în "
"argumentele vizualizării."
msgid "Failed:"
msgstr "Eșuat:"
msgid "Refund payment"
msgstr "Plată rambursată"
msgid "Order information"
msgstr "Informații despre comandă"
msgid "Continue to review"
msgstr "Continuați să examinați"
msgid "Succeeded:"
msgstr "Reușit:"
