# Italian translation of Commerce PayPal (2.1.2)
# Copyright (c) 2026 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce PayPal (2.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Top"
msgstr "In cima"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
msgid "Card Number"
msgstr "Numero carta"
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgid "Background color"
msgstr "Colore dello sfondo"
msgid "Text color"
msgstr "Colore del testo"
msgid "Color"
msgstr "Colore"
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data scadenza"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgid "Change"
msgstr "Cambia"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
msgid "White"
msgstr "Bianco"
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
msgid "Style"
msgstr "Stile"
msgid "Cart"
msgstr "Carrello"
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
msgid "Discover"
msgstr "Discover"
msgid "Gray"
msgstr "Grigio"
msgid "Live"
msgstr "Live"
msgid "Review"
msgstr "Revisione"
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
msgid "Black"
msgstr "Nero"
msgid "Transaction mode"
msgstr "Modalità di transazione"
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandbox"
msgid "Go back"
msgstr "Indietro"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "Maestro"
msgstr "Maestro"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"
msgid "CVV"
msgstr "CVV"
msgid "Styles"
msgstr "Stili"
msgid ""
"Payment failed at the payment server. Please review your information "
"and try again."
msgstr ""
"Pagamento rigettato dal servizio. Si prega di verificare le "
"informazioni inserite e di riprovare."
msgid "Diners Club"
msgstr "Diners Club"
msgid ""
"Sale - authorize and capture the funds at the time the payment is "
"processed"
msgstr ""
"Vendita - autorizza e preleva i fondi appena il pagamento viene "
"elaborato"
msgid ""
"Authorization - reserve funds on the card to be captured later through "
"your PayPal account"
msgstr ""
"Autorizzazione - accantona i fondi sulla carta di credito per essere "
"prelevati in un secondo tempo attraverso l'account PayPal."
msgid "Failed:"
msgstr "Fallito:"
msgid "Order information"
msgstr "Informazioni sull'ordine"
msgid "Pay and complete purchase"
msgstr "Paga e completa l'acquisto"
msgid "Continue to review"
msgstr "Continua"
