# Ukrainian translation of Commerce Payment Onsite (8.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Payment Onsite (8.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Year"
msgstr "Рік"
msgid "Month"
msgstr "Місяць"
msgid "Credit card"
msgstr "Кредитна картка"
msgid "You have entered an invalid credit card number."
msgstr ""
"Ви ввели неправильний номер кредитної "
"картки."
msgid "CVV"
msgstr "CVV"
msgid "Card type"
msgstr "Тип картки"
msgid "Card number"
msgstr "Номер картки"
msgid "You have entered an expired credit card."
msgstr ""
"Ви ввели кредитну картку, термін дії "
"якої завершився."
msgid "You have entered a credit card number of an unsupported card type."
msgstr ""
"Ви ввели номер кредитної карти для "
"непідтримуваного типу карти."
msgid "New credit card"
msgstr "Нова кредитна картка"
msgid "The credit card type."
msgstr "Тип кредитної картки."
msgid "Card expiration month"
msgstr "Місяць закінчення терміну дії картки"
msgid "Card expiration year"
msgstr "Рік закінчення терміну дії картки"
msgid "@card_type ending in @card_number"
msgstr "@card_type закінчується на @card_number"
msgid "You have entered an invalid CVV."
msgstr "Введено неприпустимий CVV."
