# Russian translation of Commerce Pagseguro Transparente (8.x-2.2)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Pagseguro Transparente (8.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Credit Card"
msgstr "Кредитная карта"
msgid "Token"
msgstr "Токен"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Bank name"
msgstr "Название банка"
msgid "Completion message"
msgstr "Завершающее сообщение"
msgid "Installments"
msgstr "Заплатить по частям"
msgid "Are you sure you want to delete all @entity_type_plural?"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите удалить все "
"@entity_type_plural?"
msgid ""
"This action cannot be undone.<br />Make a backup of your database if "
"you want to be able to restore these items."
msgstr ""
"Это действие не может быть отменено.<br "
"/>Сделайте резервную копию своей базы "
"данных, если хотите иметь возможность "
"восстановить эти элементы."
msgid "Delete all @entity_type_plural"
msgstr "Удалить все @entity_type_plural"
msgid "There are 0 @entity_type_plural to delete."
msgstr "Есть 0 @entity_type_plural для удаления."
msgid "Deleting @entity_type_plural"
msgstr "Удаление @entity_type_plural"
msgid "Deleting items... Completed @percentage% (@current of @total)."
msgstr ""
"Удаление позиций... Выполнено @percentage% "
"(@current из @total)."
msgid "All @entity_type_plural have been deleted."
msgstr "Все @entity_type_plural были успешно удалены."
msgid "And <strong>@count</strong> more @entity_type_singular."
msgid_plural "And <strong>@count</strong> more @entity_type_plural."
msgstr[0] "И ещё <strong>@count</strong> @entity_type_singular."
msgstr[1] "И ещё <strong>@count</strong> @entity_type_plural."
msgstr[2] "И ещё <strong>@count</strong> @entity_type_plural."
msgid "This will delete <strong>@count</strong> @entity_type_singular."
msgid_plural "This will delete <strong>@count</strong> @entity_type_plural."
msgstr[0] "Это удалит <strong>@count</strong> @entity_type_singular."
msgstr[1] ""
"Это приведет к удалению <strong>@count</strong> "
"@entity_type_plural."
msgstr[2] ""
"Это приведет к удалению <strong>@count</strong> "
"@entity_type_plural."
