# German translation of Commerce Order Note (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Order Note (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-23 04:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Display settings"
msgstr "Anzeigeeinstellungen"
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Field name"
msgstr "Feldname"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximallänge"
msgid "Rows"
msgstr "Zeilen"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Data key"
msgstr "Datenschlüssel"
msgid "Admin display"
msgstr "Verwaltungsansicht"
msgid "@name field is required."
msgstr "Das Feld @name ist erforderlich."
msgid "Set to 0 for no limit."
msgstr "Wert auf 0 setzen, um keine Begrenzung festzulegen."
msgid "Storage settings"
msgstr "Speichereinstellungen"
msgid "Order note"
msgstr "Bestellhinweis"
msgid "The note left by the customer during checkout."
msgstr "Die Notiz, die der Kunde beim Bezahlen hinterlassen hat."
msgid "Commerce Order Note"
msgstr "Handelsbestellung Hinweis"
msgid ""
"Adds a configurable order note in the checkout, with tokens and "
"field/data fallback support."
msgstr ""
"Fügt eine konfigurierbare Bestellnotiz an der Kasse hinzu, mit Tokens "
"und Unterstützung für Feld-/Daten-Fallback."
msgid "Commerce order note checkout pane"
msgstr "Bestellhinweis-Fenster beim Bezahlvorgang"
msgid "Show on review step summary"
msgstr "Auf der Zusammenfassung der Überprüfungsschritte anzeigen"
msgid "Admin display mode"
msgstr "Admin-Anzeigemodus"
msgid "Storage mode: @mode"
msgstr "Speichermodus: @mode"
msgid "Admin display: @display"
msgstr "Admin-Anzeige: @display"
msgid "Field (recommended)"
msgstr "Feld (empfohlen)"
msgid "Order data array (fallback)"
msgstr "Bestelldaten-Array (Fallback)"
msgid "How to display the note on the order view in admin."
msgstr "So zeigen Sie die Notiz in der Bestellansicht im Admin-Bereich an."
msgid "Show in order view"
msgstr "In Reihenfolge anzeigen"
msgid "None (handle via field display or custom code)"
msgstr "Keine (über Feldanzeige oder benutzerdefinierten Code verarbeiten)"
msgid "@name cannot be longer than %max characters."
msgstr "@name darf nicht länger als %max Zeichen sein."
msgid ""
"No suitable field found on order @id for note storage. Falling back to "
"data storage."
msgstr ""
"Kein geeignetes Feld für die Speicherung der Notiz in der Bestellung "
"@id gefunden. Rückgriff auf Datenspeicherung."
