# Ukrainian translation of Commerce Order Document (1.0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Order Document (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Conditions"
msgstr "Умови"
msgid "Display name"
msgstr "Назва"
msgid "Plugin"
msgstr "Плаґін"
msgid "Display label"
msgstr "Мітка для показу"
msgid "Document"
msgstr "Документ"
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Billing Information"
msgstr "Інформація про платника"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машино-читабельна назва"
msgid "Payment Method"
msgstr "Спосіб оплати"
msgid "Shipping Information"
msgstr "Інформація для доставки"
msgid "Order type"
msgstr "Тип замовлення"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торгівля (внесені)"
msgid "Thank you for your order!"
msgstr "Дякуємо за ваше замовлення!"
msgid "All conditions must pass"
msgstr "Всі умови мають виконуватись"
msgid "Only one condition must pass"
msgstr "Лише одна умова має виконуватись"
msgid "Send a copy of the receipt to this email:"
msgstr ""
"Надішліть копію квитанції на цю "
"електронну адресу:"
msgid "Order #@number details:"
msgstr "Подробиці замовлення #@number"
